![]() Pronounced ''MahNnnGah'' in Japanese (rather than ''man-gah'', our usual stab at it), the word translates as ''humorous pictures''. Kakadu is one of Kariya's favourite places. The series has featured a number of Australian stories, including a storyline about bush tucker set in the Northern Territory. He has opposed importing US rice to Japan because of the levels of dioxin used by US farmers. In the sake edition, he takes big manufacturers to task for watering down the proud national drink and criticises government rules that allow them to do it. He uses his manga stories as a platform for protecting regional produce and diversity, reducing pesticide use and restoring the ecology. Kariya is not just a successful writer, he's a social critic and food activist. ![]() ![]() Coming soon are vegetables, the joy of rice and izakaya - pub food. Oishinbo's themes over the years have included fish, sushi and sashimi, ramen and gyoza and sake. ![]() He writes mostly at home in Sydney, then sends the scripts to Japan to the illustrator Akira Hanasaki, who has absolute freedom to interpret the story in drawings. He now lives in Castlecrag and spends a few months each year in Japan travelling and collecting background material for his books. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |